山居杂兴

· 徐熥
雨后空山剥啄无,满阶苔色绣氍毹。 开门忽讶新痕破,知是双双过鹤雏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 剥啄 (bō zhuó):形容敲击声。
  • 氍毹 (qú shū):古代指一种织有花纹的毛毯。
  • (yà):惊讶,惊奇。
  • 鹤雏 (hè chú):小鹤。

翻译

雨后的空山静悄悄,无人敲击声响。满阶的苔藓色彩斑斓,如同绣上了花纹的毛毯。打开门,突然惊讶地发现地上有新的痕迹,原来是一对小鹤刚刚经过。

赏析

这首作品描绘了雨后山居的静谧景象,通过“剥啄无”和“满阶苔色”等细节,传达出山中的宁静与自然之美。诗的最后两句巧妙地以“新痕破”引出“过鹤雏”,不仅增添了诗意的生动性,也体现了诗人对自然细微变化的敏感观察。整体上,诗歌语言清新,意境深远,表达了诗人对山居生活的热爱和对自然界的深刻感悟。

徐熥

明福建闽县人,字惟和。徐?兄。万历四十六年举人。负才淹蹇,肆力诗歌。与弟徐?并有才名,然?以博学称,熥则以词采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文