望江南西苑除夕

· 夏言
岁云幕,除夕是明朝。襆被未离西苑直,佩环方候紫宸朝。 秉烛醉宫醪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 年:岁
  • 云幕:华丽的帐幕
  • 襆被:华丽的被褥
  • 西苑:指明朝的皇宫
  • 佩环:佩戴玉环
  • 紫宸:指皇帝
  • 朝:朝廷
  • 秉烛:拿着蜡烛
  • 宫醪:宫廷的美酒

翻译

在江南的西苑,除夕的夜晚。 华丽的帐幕下,明朝已经到来。 华丽的被褥还未离开西苑,佩戴着玉环等待着皇帝的朝廷。 拿着蜡烛,醉饮宫廷的美酒。

赏析

这首诗描绘了明朝除夕夜晚在西苑的场景,华丽的帐幕、被褥,皇帝的朝廷,以及宫廷的美酒,展现出了一幅宫廷盛宴的画面。诗中运用了华丽的描写手法,通过细腻的描绘,展现了宫廷生活的奢华和繁华。

夏言

夏言

明广信府贵溪人,字公谨,号桂洲。正德十二年进士。授行人,擢兵科给事中。嘉靖初历兵科都给事中,以议郊祀事受帝知。十年,任礼部尚书。十五年,入阁,任礼部尚书兼武英殿大学士。十七年冬,继李时为首辅,极受世宗宠眷。二十年,为礼部尚书严嵩、武定侯郭勋所间,罢。不久,复召入阁,然恩眷不及从前。二十一年,为严嵩所挤,以“欺谤君上”罢。二十四年复原官。时严嵩为首辅,言至,凡所批答,略不顾嵩。未几,河套议起,言力赞曾铣复河套,为严嵩所攻,被杀。有《赐闲堂稿》、《桂洲集》。 ► 383篇诗文