织女寄牛郎

· 徐熥
临流几度待金飙,天帝无情恨鹊桥。 玉宇微茫空隔水,银河清浅不通潮。 心随凤驾思灵匹,泪逐龙梭上锦绡。 难得欢娱容易别,年年肠断可怜宵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 金飙(jīn biāo):指秋风。
  • 鹊桥:传说中每年七夕,喜鹊搭成的桥,供牛郎织女相会。
  • 玉宇:指天空。
  • 微茫:模糊不清的样子。
  • 灵匹:指牛郎织女。
  • 龙梭:传说中织女用以织布的梭子,形似龙。
  • 锦绡:华美的丝织品。

翻译

站在河边几次等待秋风,天帝无情,遗憾鹊桥难渡。 天空遥远,空自隔水,银河清澈,潮水不至。 心随着凤凰车驾思念那灵巧的伴侣,泪水随着龙形梭子滴落在锦绡上。 难得的欢愉容易别离,每年都心碎于这可怜的夜晚。

赏析

这首作品描绘了织女对牛郎的深情思念和无奈别离的哀愁。诗中通过“金飙”、“鹊桥”、“玉宇”、“银河”等意象,构建了一个神话色彩浓厚的背景,表达了织女对牛郎的期盼与无法逾越的距离感。后两句“心随凤驾思灵匹,泪逐龙梭上锦绡”巧妙地将织女的情感与神话元素结合,展现了她内心的痛苦与不舍。整首诗语言优美,情感真挚,深刻表达了织女对牛郎的深情与无奈。

徐熥

明福建闽县人,字惟和。徐?兄。万历四十六年举人。负才淹蹇,肆力诗歌。与弟徐?并有才名,然?以博学称,熥则以词采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文