(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 浣溪沙:古代词牌名,指洗涤小溪的细沙。
- 序庵:庵,佛教用语,指寺庙。序庵可能是某位僧人的名字。
- 惠蟹:蟹,这里指人名。
翻译
浮云像逝去的水流一样自由飘荡。白天晴朗的蓝天老眼依然明亮。我怜惜你孤身南征万里。
雨过之后,溪边的草色更加嫩绿,花瓣飘飞,园中传来了鸟儿的歌声。田园中的老人无限怀念春天的美好。
赏析
这首诗以浣溪沙词牌形式,描绘了自然景色和人情之美。诗人通过对自然景色的描绘,表达了对远行者的思念之情,同时也展现了对春天美好的向往和怀念之情。整首诗意境优美,情感真挚,展现了诗人对自然和人情的细腻感悟。

夏言
明广信府贵溪人,字公谨,号桂洲。正德十二年进士。授行人,擢兵科给事中。嘉靖初历兵科都给事中,以议郊祀事受帝知。十年,任礼部尚书。十五年,入阁,任礼部尚书兼武英殿大学士。十七年冬,继李时为首辅,极受世宗宠眷。二十年,为礼部尚书严嵩、武定侯郭勋所间,罢。不久,复召入阁,然恩眷不及从前。二十一年,为严嵩所挤,以“欺谤君上”罢。二十四年复原官。时严嵩为首辅,言至,凡所批答,略不顾嵩。未几,河套议起,言力赞曾铣复河套,为严嵩所攻,被杀。有《赐闲堂稿》、《桂洲集》。
► 383篇诗文
夏言的其他作品
- 《 法驾导引 · 曲上建保祥斋,仁寿宫中灵幡结瑞,应制五阕 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 大江东去庚子初度,石门少傅、松皋太宰、介溪宗伯治具来贺,即席和答二阕 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 渔家傲 其十三 柬佩兰袁子病中三阕 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 灵山 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 渔家傲 其三十三 和欧阳韵一十六阕 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 丑奴儿观阁前芍药有感二阙 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 踏莎行 其二 答李蒲汀用韵 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 浣溪沙 · 答序庵惠蟹 》 —— [ 明 ] 夏言