浣溪沙 · 答序庵惠蟹

· 夏言
浮云逝水自纵横。白日青天老眼明。怜君万里独南征。 雨过前溪添草色,花飞上苑自莺声。野翁无限惜春情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 浣溪沙:古代词牌名,指洗涤小溪的细沙。
  • 序庵:庵,佛教用语,指寺庙。序庵可能是某位僧人的名字。
  • 惠蟹:蟹,这里指人名。

翻译

浮云像逝去的水流一样自由飘荡。白天晴朗的蓝天老眼依然明亮。我怜惜你孤身南征万里。

雨过之后,溪边的草色更加嫩绿,花瓣飘飞,园中传来了鸟儿的歌声。田园中的老人无限怀念春天的美好。

赏析

这首诗以浣溪沙词牌形式,描绘了自然景色和人情之美。诗人通过对自然景色的描绘,表达了对远行者的思念之情,同时也展现了对春天美好的向往和怀念之情。整首诗意境优美,情感真挚,展现了诗人对自然和人情的细腻感悟。

夏言

夏言

明广信府贵溪人,字公谨,号桂洲。正德十二年进士。授行人,擢兵科给事中。嘉靖初历兵科都给事中,以议郊祀事受帝知。十年,任礼部尚书。十五年,入阁,任礼部尚书兼武英殿大学士。十七年冬,继李时为首辅,极受世宗宠眷。二十年,为礼部尚书严嵩、武定侯郭勋所间,罢。不久,复召入阁,然恩眷不及从前。二十一年,为严嵩所挤,以“欺谤君上”罢。二十四年复原官。时严嵩为首辅,言至,凡所批答,略不顾嵩。未几,河套议起,言力赞曾铣复河套,为严嵩所攻,被杀。有《赐闲堂稿》、《桂洲集》。 ► 383篇诗文