(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 城隅(yú):城角,多指城根偏僻空旷处。
- 鲤湖:地名,具体位置不详,可能是指某地的湖泊。
- 风涛:风浪。
- 危渡:危险地渡过。
- 遣日:消磨时光。
- 酒垆(lú):酒店安置酒瓮的土墩子,借指酒店。
- 伏枥(lì):马槽,比喻困顿、无用武之地。
- 名驹:良马,比喻英才。
翻译
在城角与你握手告别,送你回到鲤湖。 风浪中危险地渡过峡谷,雨雪中艰难地行进。 带着书卷消磨时光,在寒冷中询问酒店取暖。 不必叹息困顿于马槽,等待千里之外的名驹。
赏析
这首作品描绘了送别友人归乡的情景,通过“风涛危渡峡,雨雪倦登途”表达了旅途的艰险和不舍之情。诗中“遣日携书卷,消寒问酒垆”则展现了旅途中的生活细节,体现了诗人对友人的关怀。结尾“不须嗟伏枥,千里待名驹”寓意深远,鼓励友人不必因暂时的困境而气馁,未来必有展翅高飞之时。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚。