(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 停棹(zhào):停止划船。
- 岁除:年末,除夕。
- 僧居:僧人的住所。
- 莲花漏:古代一种计时器,形似莲花。
- 半偈:佛教术语,指不完整的偈语。
- 贝叶书:指佛经,因古代佛经多写在贝多罗树叶上,故称。
- 五噫:出自《诗经·小雅·节南山》,意为五声叹息,表示深深的忧虑或悔恨。
- 飘零客:流浪者,指四处漂泊的人。
- 六如:佛教术语,指六种如梦如幻的境界。
翻译
我停下划船,在这清溪边迎来了除夕,匆匆忙忙地来到溪边拜访僧人的居所。 这一年即将结束,我只能听到莲花漏的滴答声,还在翻阅着贝叶书上的半偈。 爆竹声和人声喧闹,石灯的光芒照亮了空旷的佛堂。 我深感悔恨,像一个四处漂泊的流浪者,只愿能跟随师父,领悟那六种如梦如幻的境界。
赏析
这首诗描绘了诗人在除夕之夜访问僧侣的情景,通过对莲花漏、贝叶书、爆竹声和石灯光的描写,营造出一种宁静而又略带忧郁的氛围。诗中“五噫悔作飘零客”一句,表达了诗人对漂泊生活的悔恨和对安定生活的向往。结尾的“愿得从师證六如”则显示了诗人对佛教教义的向往和追求,希望能在佛教的指引下找到心灵的归宿。整首诗语言简洁,意境深远,表达了诗人对人生境遇的深刻反思和对精神寄托的渴望。