(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 青楼:古代指妓院,也泛指豪华精致的楼房。
- 燕子楼:指女子居住的楼阁,因燕子常筑巢于楼檐下,故名。
- 午漏:古代用漏壶计时,午漏即午时的漏声,这里指午时。
- 荼蘼:一种植物,花白色,有香气。
- 妆阁:女子梳妆打扮的地方。
- 西山画黛眉:西山,指西施,古代美女。画黛眉,即画眉毛,古代女子用黛(一种青黑色的颜料)画眉。
翻译
在燕子楼中,午时的钟声迟迟未响,荼蘼花的影子悄悄爬上了窗帘。她带着娇羞,起身打开了梳妆台的门,模仿着西施的样子,用黛色画起了眉毛。
赏析
这首诗描绘了一位女子在午后的闲适时光,通过“燕子楼”、“午漏迟”等词语,营造出一种宁静而优雅的氛围。诗中“荼蘼花影上帘时”一句,巧妙地利用花影的移动,暗示时间的流逝,增添了诗意的深度。最后两句“含娇自起开妆阁,学取西山画黛眉”,则生动地展现了女子的娇媚和自得其乐的情态,同时也透露出她对美的追求和模仿古代美女的雅趣。整首诗语言优美,意境恬淡,展现了明代诗人徐熥细腻的情感表达和精湛的艺术构思。