无题和徐茂吴司理

· 徐熥
含羞含态步迟迟,南北峰头月落时。 此处留侬侬已住,从今莫唱恼侬词。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 含羞含态:形容女子害羞而又妩媚的样子。
  • 步迟迟:走路缓慢,形容女子步态轻盈、缓慢。
  • 南北峰头:指南山和北山的山顶,这里泛指山峰。
  • 月落时:月亮落下的时刻,通常指深夜。
  • 留侬:留我,侬是古代吴语中的“我”。
  • 恼侬词:让人烦恼的词句,这里可能指让人感到不快或伤感的诗句。

翻译

她害羞而又妩媚地缓缓行走,步态轻盈而缓慢,此时南北山峰上的月亮已经落下。这里留我,我已经住下,从今以后不要再唱那些让我烦恼的词句了。

赏析

这首诗描绘了一个女子在月落时分的山峰下,含羞带笑地缓缓行走的情景。诗中“含羞含态步迟迟”一句,既表现了女子的娇羞与妩媚,又通过“步迟迟”传达出她的从容与优雅。后两句则表达了诗人希望这里能成为女子的居所,并希望她不要再唱那些让人感到烦恼的词句,流露出诗人对女子的深情与关怀。整首诗语言简练,意境优美,情感真挚,展现了明代诗人徐熥细腻的情感世界和独特的艺术风格。

徐熥

明福建闽县人,字惟和。徐?兄。万历四十六年举人。负才淹蹇,肆力诗歌。与弟徐?并有才名,然?以博学称,熥则以词采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文