(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 含羞含态:形容女子害羞而又妩媚的样子。
- 步迟迟:走路缓慢,形容女子步态轻盈、缓慢。
- 南北峰头:指南山和北山的山顶,这里泛指山峰。
- 月落时:月亮落下的时刻,通常指深夜。
- 留侬:留我,侬是古代吴语中的“我”。
- 恼侬词:让人烦恼的词句,这里可能指让人感到不快或伤感的诗句。
翻译
她害羞而又妩媚地缓缓行走,步态轻盈而缓慢,此时南北山峰上的月亮已经落下。这里留我,我已经住下,从今以后不要再唱那些让我烦恼的词句了。
赏析
这首诗描绘了一个女子在月落时分的山峰下,含羞带笑地缓缓行走的情景。诗中“含羞含态步迟迟”一句,既表现了女子的娇羞与妩媚,又通过“步迟迟”传达出她的从容与优雅。后两句则表达了诗人希望这里能成为女子的居所,并希望她不要再唱那些让人感到烦恼的词句,流露出诗人对女子的深情与关怀。整首诗语言简练,意境优美,情感真挚,展现了明代诗人徐熥细腻的情感世界和独特的艺术风格。