同王玉生惟扬弟登剑州明翠阁因怀宗思兼先生

· 徐熥
高阁倚崚嶒,年来几度登。 危栏紫野竹,怪石抱枯藤。 上界空香坠,前山翠色凝。 因思旧游者,望断白云层。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 崚嶒(léng cè):高山的样子。
  • 紫野(zǐ yě):紫色的原野。
  • 怪石(guài shí):奇形怪状的石头。
  • 枯藤(kū téng):干枯的藤蔓。
  • 空香(kōng xiāng):空气中飘荡的芳香。
  • 凝(níng):凝结。

翻译

高楼倚着高山,这些年来登上过几次。 危险的栏杆旁边是紫色的原野和奇形怪状的石头,还有缠绕在上面的干枯藤蔓。 天空中飘荡着空气中的芳香,前面的山峦上翠绿的颜色凝结。 因为怀念过去的游历,眺望着被白云遮挡的景色。

赏析

这首诗描绘了登上高楼眺望山景的情景,通过描写高山、紫色的原野、奇石、枯藤、空气中的芳香和翠绿的山峦,展现了一幅优美的自然画面。诗人以怀念过去的游历为引子,表达了对往事的眷恋之情,同时透过白云遮挡的景色,表达了对未来的向往和期待。整体氛围清新脱俗,意境深远。

徐熥

明福建闽县人,字惟和。徐?兄。万历四十六年举人。负才淹蹇,肆力诗歌。与弟徐?并有才名,然?以博学称,熥则以词采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文