步出夏门行

·
远游蹑泰峤,高举凌云门。 白日驻华盖,丹霞耀飞轩。 螣蛇载雾兴,玄鹤凭飙鶱。 玉女从白鹿,青龙挟两辕。 左顾叔卿笑,右接洪崖言。 长松荫列坐,六博溯芳樽。 袅袅祥风被,郁郁华芝黁。 沐余逝咸池,晞发乘昆崙。 轻身仿鸿举,长啸若云翻。 下视尘世徒,鼠腐宁足论。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

蹑泰峤(niè tài qiáo):指登上高山。 凌云门:高举到云端的门。 华盖:古代帝王出行时所乘的华丽车辇。 丹霞:红色的霞光。 飞轩:高举的车厢。 螣蛇:传说中的一种神兽。 载雾兴:指螣蛇带着云雾飞翔。 玄鹤:黑色的仙鹤。 飙鶱(biāo xuān):指风势。 白鹿:传说中的神仙坐骑。 青龙:传说中的神兽。 辕:车辕。 叔卿:指叔季。 洪崖:高大的山崖。 长松:高大的松树。 六博:指六位朋友。 芳樽:美酒。 祥风:吉祥的风。 华芝:美丽的芝草。 逝咸池:指洗净身心。 晞发:指晨光。 昆崙(kūn lún):传说中的高山。 鸿举:指高飞。 长啸:长声的呼喊。 尘世:世俗的世界。 鼠腐:指平庸无能的人。

翻译

走出夏门,远游登上高山,高举着凌云门。 白日停留在华丽的车厢上,红色的霞光映照着高举的车厢。 传说中的神兽螣蛇带着云雾飞翔,黑色的仙鹤凭借风势飞翔。 玉女骑着白鹿,青龙拉着车辕。 左边看见叔季在笑,右边听到洪崖的言语。 高大的松树荫庇着我们坐下,六位朋友一起品尝美酒。 吉祥的风轻轻拂过,美丽的芝草散发着芬芳。 洗净身心,迎接晨光登上昆仑山。 仿佛鸿鸟展翅高飞,长声呼喊如同云翻。 俯视尘世百态,平庸无能之人何足论及。

赏析

这首古诗描绘了诗人远游登高的壮丽场景,以华丽的辞藻描绘了高山之巅的神奇景象,展现了诗人对自然的敬畏和向往。诗中运用了丰富的神话元素,如螣蛇、玄鹤、玉女、白鹿、青龙等,增添了诗歌的神秘色彩。通过描绘诗人与自然的融合,表达了对纯净、高远、美好的向往,展现了诗人超脱尘世的情怀和追求。

徐祯卿

徐祯卿

明吴县人,字昌毅。弘治十八年进士,授大理左寺副,坐失囚,贬国子博士。少精文理,长称文雄,诗甲海内,名满士林。跻身江东三才子、吴中四才子、前七子和十才子之列。著有《迪功集》、《谈艺录》等。 ► 272篇诗文