(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 青铜(qīng tóng):一种古代的铜合金,颜色呈青绿色。
- 玄锡(xuán xī):一种黑色的锡。
- 剥蚀(bāo shí):表面因氧化而腐蚀。
- 殉秦冢(xùn qín zhǒng):指被埋葬在秦朝陵墓中。
- 悲欢(bēi huān):悲伤和欢乐。
- 菱花(líng huā):指镜子上反射出的光芒。
- 匣(xiá):盒子。
- 桂轮(guì lún):指镜子的边框。
- 素尘(sù chén):指尘土。
翻译
赞美古代的镜子 青铜制作的镜子保留了优美的质地,黑色的锡打造出精湛的工艺。 经历岁月剥蚀,仿佛见证了秦朝皇陵的沉寂,也照耀过汉宫的悲欢。 挂在墙上,反射出如菱花般绚烂的光芒,藏在匣子里,镜框空空如也。 美丽的女子时常拿起擦拭,不要让尘土模糊了它的光辉。
赏析
这首诗以赞美古代镜子为主题,通过对古镜的材质、工艺和历史沉淀的描绘,展现了古镜的价值和历史意义。诗人通过对古镜的描述,将镜子赋予了生动的人格化,使读者仿佛能够感受到古镜所经历的岁月沧桑和历史变迁。整首诗意境优美,富有古典气息,展现了诗人对古代文物的热爱和敬仰。