(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 都亭:古代城市中供行人停留休息的亭子。
- 问津:原指询问渡口,比喻探问情况或求职谋事。
- 玉河:此处指清澈的河流。
- 堤畔:堤岸边。
- 闽天:指福建的天空,福建简称闽。
- 越峤:指浙江的山峦,浙江古称越国。
- 庐墓:指在墓地旁搭建的简陋住所,常用来表示守墓或怀念逝者。
- 驯:驯服,顺从。
翻译
我们曾在短暂的相聚中举杯共饮,如今在都亭分别,各自探寻前程。 玉河堤边的柳树,又一次迎来了新春。 月光冷清地照耀着福建的天空,梦回故里;而浙江的山间已是春花烂漫。 听说你在墓地旁搭建了住所,那里的白兔也变得温顺,向人亲近。
赏析
这首作品通过描绘分别后的景象,表达了诗人对友人张成叔的思念之情。诗中,“玉河堤畔柳,又见一回新”寓意着时光的流转与自然的循环,而“月冷闽天梦,花明越峤春”则巧妙地以景寓情,抒发了对远方友人的深切挂念。末句“闻君庐墓侧,白兔向人驯”更是以白兔的驯服象征友人的忠诚与安宁,寄托了诗人对友人生活的美好祝愿。