自杨子归丹阳初遂闲居聊呈惠公

移疾喜无事,卷帘松竹寒。 稍知名是累,日与静相欢。 蹇浅逢机少,迂疏应物难。 只思闲夜月,共向沃州看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 移疾:因病而改变住处。
  • 卷帘:卷起窗帘。
  • 蹇浅:行动迟缓,见识浅薄。
  • 迂疏:迂腐疏远,不切实际。
  • 沃州:地名,这里可能指风景优美的地方。

翻译

因病而改变住处,却欣喜于无事可做,卷起窗帘,只见松竹在寒风中摇曳。 虽然稍有名气却成了负担,我更愿意日日与宁静相伴,享受孤独的欢乐。 我行动迟缓,见识浅薄,很少遇到机遇;性格迂腐疏远,应对世事显得困难。 我只想在闲暇的夜晚,与明月为伴,一同向着沃州那片美景眺望。

赏析

这首诗表达了诗人权德舆在病中寻求心灵宁静的愿望。诗中,“移疾喜无事”一句,既体现了诗人对病中闲适生活的向往,也透露出他对名利的淡泊态度。后文通过对“蹇浅”和“迂疏”的自嘲,进一步强调了诗人对世俗的疏离感。最后,诗人以“闲夜月,共向沃州看”作结,展现了他对自然美景的向往和对宁静生活的渴望。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人超脱世俗、追求心灵自由的情怀。

权德舆

权德舆

权德舆,唐代文学家,大臣。字载之,行三。天水略阳(今甘肃秦安)人,家于润州丹阳(今江苏丹阳)。名士权皋子。未冠,即以文章称,杜佑、裴胄交辟之。德宗闻其材,召为太常博士,改左补阙,兼制诰,进中书舍人,历礼部侍郎,三知贡举。宪宗元和初,历兵部、吏部侍郎,坐郎吏误用官阙,改太子宾客。俄复前官,迁太常卿,拜礼部尚书,同平章事。会李吉甫再秉政,帝又自用李绛,议论持异,德舆从容不敢有所轻重,坐是罢,以检校吏部尚书留守东都。复拜太常卿,徙刑部尚书,出为山南西道节度使。二年,以病乞还,卒于道,年六十。赠左仆射,谥曰文。 ► 391篇诗文