所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 虚斋:空旷的书房。
- 梅坼:梅花初开。坼(chè):裂开,此指花开。
- 节候:时节,气候。
- 筋骸:筋骨,身体。
- 减故年:指身体随着年龄的增长而衰弱。
- 振衣:整理衣裳,比喻准备行动或有所作为。
- 艾绶:古代官员的腰带,此指官职。
- 华颠:头发花白,指年老。
- 孙孩:孙子。
翻译
在空旷的书房中坐了一整天,梅花初开,柳枝嫩绿。 随着新的一年的日历翻开,身体感觉比去年更加衰弱。 整理衣裳时,我为未能有所作为而感到惭愧,照镜子时,感叹自己已头发花白。 但也有开心的时候,那就是看着孙子在眼前嬉戏。
赏析
这首诗描绘了诗人权德舆在早春时节的感慨与生活片段。诗中,“虚斋”与“梅坼柳条鲜”共同营造出一种宁静而充满生机的春日氛围。通过“节候开新历,筋骸减故年”的对比,表达了诗人对时光流逝、身体衰老的无奈。后两句则通过“振衣惭艾绶,窥镜叹华颠”进一步抒发了对未能实现抱负的遗憾和对年华老去的感慨。最后,以“独有开怀处,孙孩戏目前”作为结尾,展现了诗人对家庭生活的珍视和对孙辈的宠爱,为全诗增添了一抹温馨的色彩。

权德舆
权德舆,唐代文学家,大臣。字载之,行三。天水略阳(今甘肃秦安)人,家于润州丹阳(今江苏丹阳)。名士权皋子。未冠,即以文章称,杜佑、裴胄交辟之。德宗闻其材,召为太常博士,改左补阙,兼制诰,进中书舍人,历礼部侍郎,三知贡举。宪宗元和初,历兵部、吏部侍郎,坐郎吏误用官阙,改太子宾客。俄复前官,迁太常卿,拜礼部尚书,同平章事。会李吉甫再秉政,帝又自用李绛,议论持异,德舆从容不敢有所轻重,坐是罢,以检校吏部尚书留守东都。复拜太常卿,徙刑部尚书,出为山南西道节度使。二年,以病乞还,卒于道,年六十。赠左仆射,谥曰文。
► 391篇诗文
权德舆的其他作品
- 《 览镜见白发数茎光鲜特异 》 —— [ 唐 ] 权德舆
- 《 酬灵彻上人以诗代书见寄 》 —— [ 唐 ] 权德舆
- 《 玉台体十二首其二 》 —— [ 唐 ] 权德舆
- 《 冬至宿斋时郡君南内朝谒因寄 》 —— [ 唐 ] 权德舆
- 《 奉和张舍人阁老阁中直夜思闻雅琴因以书事通简僚友 》 —— [ 唐 ] 权德舆
- 《 奉和郑宾客相公摄官丰陵扈从之作 》 —— [ 唐 ] 权德舆
- 《 卦名诗 》 —— [ 唐 ] 权德舆
- 《 奉酬张监阁老雪后过中书见赠 》 —— [ 唐 ] 权德舆