(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 休沐:休假。
- 曳履:拖着鞋子,形容从容自在。
- 玉珂:玉制的装饰品,这里形容声音清脆。
- 藉:依靠,这里指坐。
翻译
在春日里,我与诸位友人一同拜访了兵部的王尚书和他的林园。我们趁着休假的日子,彼此相聚,悠闲地拖着鞋子漫步。花园中,我们久久地留连于花间,欣赏着盛开的花朵,而高台上则能见到更多的春色。松树的颜色明快如金,艾草的绿意盎然,莺鸟的歌声与玉珂般清脆的声音交织在一起。当我们遇到新酿的美酒时,便一起坐在庭院的莎草上,共享这美好的时光。
赏析
这首作品描绘了春日里与友人在王尚书林园中的闲适景象。诗中,“休沐君相近”一句即点明了诗人与友人相聚的缘由,而“时容曳履过”则进一步以从容自在的步态,展现了他们悠闲的心境。后两句通过对花间、台上的春景的细腻描绘,传达出春天的生机与美好。最后,新酒与庭莎的意象,更是将诗人与友人的欢聚时光,渲染得温馨而惬意。整首诗语言清新,意境优美,表达了诗人对春天及友情的珍视与赞美。

权德舆
权德舆,唐代文学家,大臣。字载之,行三。天水略阳(今甘肃秦安)人,家于润州丹阳(今江苏丹阳)。名士权皋子。未冠,即以文章称,杜佑、裴胄交辟之。德宗闻其材,召为太常博士,改左补阙,兼制诰,进中书舍人,历礼部侍郎,三知贡举。宪宗元和初,历兵部、吏部侍郎,坐郎吏误用官阙,改太子宾客。俄复前官,迁太常卿,拜礼部尚书,同平章事。会李吉甫再秉政,帝又自用李绛,议论持异,德舆从容不敢有所轻重,坐是罢,以检校吏部尚书留守东都。复拜太常卿,徙刑部尚书,出为山南西道节度使。二年,以病乞还,卒于道,年六十。赠左仆射,谥曰文。
► 391篇诗文
权德舆的其他作品
- 《 送浑邓州 》 —— [ 唐 ] 权德舆
- 《 奉使丰陵职司卤簿通宵涉路因寄内 》 —— [ 唐 ] 权德舆
- 《 送张曹长工部大夫奉使西番 》 —— [ 唐 ] 权德舆
- 《 卦名诗 》 —— [ 唐 ] 权德舆
- 《 三妇诗 》 —— [ 唐 ] 权德舆
- 《 奉和于司空二十五丈新卜城南郊居接司徒公别墅即事书情奉献兼呈李裴相公 》 —— [ 唐 ] 权德舆
- 《 李十韶州寄途中绝句使者取报修书之际口号酬赠 》 —— [ 唐 ] 权德舆
- 《 和张秘监阁老献岁过蒋大拾遗因呈两省诸公并见示 》 —— [ 唐 ] 权德舆