县君赴兴庆宫朝贺载之奉行册礼因书即事

合卺交欢二十年,今朝比翼共朝天。 风传漏刻香车度,日照旌旗綵仗鲜。 顾我华簪鸣玉佩,看君盛服耀金钿。 相期偕老宜家处,鹤发鱼轩更可怜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 合卺(hé jǐn):古代婚礼中新郎新娘共饮的一种仪式,象征夫妻结合。
  • 交欢:指夫妻间的和睦相处。
  • 比翼:比喻夫妻或情侣并肩同行,共同奋斗。
  • 漏刻:古代计时器,这里指时间。
  • 香车:装饰华丽的车辆,常用来指贵妇人的车。
  • 旌旗(jīng qí):旗帜的总称,这里指仪仗中的旗帜。
  • 綵仗:彩色的仪仗。
  • 华簪:华丽的簪子,女子头饰。
  • 玉佩:玉制的佩饰,常挂在腰间。
  • 盛服:华丽的服装。
  • 金钿(jīn diàn):金制的头饰。
  • 相期:约定将来。
  • 偕老:共同生活到老。
  • 鹤发:白发,指年老。
  • 鱼轩:古代贵妇人乘坐的车,这里指贵妇人。
  • 可怜:可爱。

翻译

夫妻共饮合卺酒,和睦相处二十年,今朝并肩共赴朝天。 风传漏刻声中,香车缓缓驶过,日照下旌旗彩仗鲜艳夺目。 我戴着华丽的簪子,佩着玉佩,看着你穿着盛装,金钿闪耀。 我们约定共同生活到老,在宜家的处所,白发苍苍的你坐在鱼轩中,更显可爱。

赏析

这首作品描绘了一对夫妻二十年来的和睦生活和共同赴朝的盛况。诗中通过“合卺交欢”、“比翼共朝天”等词句,展现了夫妻间深厚的情感和共同的目标。后半部分则通过华丽的服饰和仪仗,以及对未来的美好期许,表达了诗人对这段关系的珍视和对未来生活的美好憧憬。整首诗语言华丽,意境优美,情感真挚,展现了唐代文人对家庭和情感的理想化描绘。

权德舆

权德舆

权德舆,唐代文学家,大臣。字载之,行三。天水略阳(今甘肃秦安)人,家于润州丹阳(今江苏丹阳)。名士权皋子。未冠,即以文章称,杜佑、裴胄交辟之。德宗闻其材,召为太常博士,改左补阙,兼制诰,进中书舍人,历礼部侍郎,三知贡举。宪宗元和初,历兵部、吏部侍郎,坐郎吏误用官阙,改太子宾客。俄复前官,迁太常卿,拜礼部尚书,同平章事。会李吉甫再秉政,帝又自用李绛,议论持异,德舆从容不敢有所轻重,坐是罢,以检校吏部尚书留守东都。复拜太常卿,徙刑部尚书,出为山南西道节度使。二年,以病乞还,卒于道,年六十。赠左仆射,谥曰文。 ► 391篇诗文