跌伤伏枕有劝醲酒者暂忘所苦因有一绝

一杯宜病士,四体委胡床。 暂得遗形处,陶然在醉乡。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 醲酒:浓烈的酒。
  • 暂忘:暂时忘记。
  • 所苦:所受的痛苦。
  • 四体:四肢。
  • :放置,此处指放松。
  • 胡床:古代的一种坐具,类似于现代的椅子。
  • 遗形:忘却形体,指超脱形体的束缚。
  • 陶然:形容心情愉悦,忘我。
  • 醉乡:指醉酒后的状态,也比喻超脱现实的境界。

翻译

一杯浓烈的酒适合病人,四肢放松地放在胡床上。 暂时找到了忘却形体的地方,陶醉在醉乡之中,忘却了痛苦。

赏析

这首作品通过描述病中饮酒的情景,表达了诗人希望通过酒精暂时忘却身体痛苦的愿望。诗中“四体委胡床”形象地描绘了病中的无力状态,而“陶然在醉乡”则展现了诗人渴望通过醉酒达到一种超脱现实的愉悦境界。整首诗简洁而富有意境,透露出一种淡泊和超脱的情感。

权德舆

权德舆

权德舆,唐代文学家,大臣。字载之,行三。天水略阳(今甘肃秦安)人,家于润州丹阳(今江苏丹阳)。名士权皋子。未冠,即以文章称,杜佑、裴胄交辟之。德宗闻其材,召为太常博士,改左补阙,兼制诰,进中书舍人,历礼部侍郎,三知贡举。宪宗元和初,历兵部、吏部侍郎,坐郎吏误用官阙,改太子宾客。俄复前官,迁太常卿,拜礼部尚书,同平章事。会李吉甫再秉政,帝又自用李绛,议论持异,德舆从容不敢有所轻重,坐是罢,以检校吏部尚书留守东都。复拜太常卿,徙刑部尚书,出为山南西道节度使。二年,以病乞还,卒于道,年六十。赠左仆射,谥曰文。 ► 391篇诗文