知非

名教自可乐,搢绅贵行道。 何必学狂歌,深山对丰草。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 名教:指儒家的礼教。
  • 搢绅:古代有官职或做过官的人的代称。
  • 行道:实践道德,指遵循儒家礼教。
  • 狂歌:放纵不羁的歌唱,这里指隐逸山林、放浪形骸的生活。
  • 丰草:茂盛的草。

翻译

儒家的礼教本身就足以让人感到快乐,那些有官职或曾经做过官的人更应该遵循这些道德规范。何必非要学习那些放纵不羁的歌唱,去深山中对着茂盛的草木隐居呢?

赏析

这首诗表达了诗人权德舆对儒家礼教的推崇和对隐逸生活的看法。他认为儒家的礼教是值得遵循和实践的,能够给人带来内心的满足和快乐。相比之下,隐逸山林、放浪形骸的生活虽然看似自由,但实际上并不值得追求。诗人通过对比“名教”与“狂歌”,强调了儒家礼教的重要性,并表达了自己对现实生活的积极态度和对道德规范的坚守。

权德舆

权德舆

权德舆,唐代文学家,大臣。字载之,行三。天水略阳(今甘肃秦安)人,家于润州丹阳(今江苏丹阳)。名士权皋子。未冠,即以文章称,杜佑、裴胄交辟之。德宗闻其材,召为太常博士,改左补阙,兼制诰,进中书舍人,历礼部侍郎,三知贡举。宪宗元和初,历兵部、吏部侍郎,坐郎吏误用官阙,改太子宾客。俄复前官,迁太常卿,拜礼部尚书,同平章事。会李吉甫再秉政,帝又自用李绛,议论持异,德舆从容不敢有所轻重,坐是罢,以检校吏部尚书留守东都。复拜太常卿,徙刑部尚书,出为山南西道节度使。二年,以病乞还,卒于道,年六十。赠左仆射,谥曰文。 ► 391篇诗文