奉和鄜州刘大夫麦秋出师遮虏有怀中朝亲故

天子爱全才,故人雄外台。 绿油登上将,青绶亚中台。 亭障鸣笳入,风云转旆来。 兰坊分杳杳,麦垄望莓莓。 月向雕弓满,莲依宝剑开。 行师齐鹤列,锡马尽龙媒。 壮志徵梁甫,嘉招萃楚材。 千寻推直干,百鍊去纤埃。 间阔劳相望,欢言幸早陪。 每联花下骑,几泛竹间杯。 芳讯双鱼远,流年两鬓催。 何时介圭觐,携手咏康哉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 奉和:和诗的一种,即依照所和诗的内容作诗。
  • 鄜州:地名,今陕西省富县。
  • 麦秋:指麦子成熟的季节,即农历四月。
  • 出师:指出征。
  • 遮虏:抵御敌人。
  • 中朝:指朝廷。
  • 绿油:指军旗。
  • 青绶:古代官员系印的青色丝带,这里指高官。
  • 亚中台:次于中央的官署。
  • 亭障:边塞的堡垒。
  • :古代的一种乐器,常用于军中。
  • :古代旗末端状如燕尾的垂旒,泛指旌旗。
  • 兰坊:美好的街区。
  • 杳杳:深远的样子。
  • 麦垄:麦田间的土埂。
  • 莓莓:草茂盛的样子。
  • 雕弓:刻有花纹的弓。
  • 宝剑:锋利的剑。
  • 行师:行军。
  • 鹤列:像鹤群一样排列的军队。
  • 锡马:赐予的马。
  • 龙媒:指骏马。
  • 徵梁甫:征召贤才。
  • 嘉招:美好的招待。
  • 楚材:楚地的才子。
  • 千寻:极言其高。
  • 直干:直立的树干,比喻正直的人。
  • 百鍊:多次锻炼。
  • 纤埃:微小的尘埃。
  • 间阔:久别。
  • 欢言:欢乐的谈话。
  • 花下骑:花下的马,指美好的环境。
  • 竹间杯:竹林中的酒杯,指清雅的生活。
  • 芳讯:美好的消息。
  • 双鱼:指书信。
  • 流年:流逝的时光。
  • 两鬓催:指岁月催人老。
  • 介圭:古代的一种玉器,这里指尊贵的礼物。
  • :朝见君主或朝拜圣地。
  • 康哉:安康美好。

翻译

天子喜爱全才之人,故友在边疆威名显赫。 军旗飘扬,登上将军之位,青色丝带显示其高官身份。 边塞堡垒中笳声响起,风云变幻,旌旗招展。 美好的街区显得遥远,麦田间的土埂上草木茂盛。 月亮照耀着雕弓,莲花似乎依偎在宝剑旁。 军队如鹤群般整齐行进,赐予的马匹皆为骏马。 征召贤才,美好的招待聚集了楚地的才子。 高耸的树干象征正直,经过多次锻炼去除微尘。 久别后劳烦相望,幸好欢快的谈话早早陪伴。 每次都在花下骑马,几次在竹林中饮酒。 美好的消息通过书信传达,流逝的时光催人老去。 何时能带着尊贵的礼物朝见,携手共咏安康美好。

赏析

这首诗是权德舆为和诗而作,表达了对出征将领的赞美和对朝廷的忠诚。诗中运用了许多军事和边塞的意象,如“亭障鸣笳”、“风云转旆”,展现了战争的紧张气氛。同时,通过对自然景物的描绘,如“兰坊分杳杳”、“麦垄望莓莓”,增添了诗意的深远和美感。诗的结尾表达了对未来相聚的美好期待,体现了诗人对友情的珍视和对和平生活的向往。

权德舆

权德舆

权德舆,唐代文学家,大臣。字载之,行三。天水略阳(今甘肃秦安)人,家于润州丹阳(今江苏丹阳)。名士权皋子。未冠,即以文章称,杜佑、裴胄交辟之。德宗闻其材,召为太常博士,改左补阙,兼制诰,进中书舍人,历礼部侍郎,三知贡举。宪宗元和初,历兵部、吏部侍郎,坐郎吏误用官阙,改太子宾客。俄复前官,迁太常卿,拜礼部尚书,同平章事。会李吉甫再秉政,帝又自用李绛,议论持异,德舆从容不敢有所轻重,坐是罢,以检校吏部尚书留守东都。复拜太常卿,徙刑部尚书,出为山南西道节度使。二年,以病乞还,卒于道,年六十。赠左仆射,谥曰文。 ► 391篇诗文