(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 三界:佛教术语,指欲界、色界、无色界,是众生所居住的世界。
- 披草舍:用草搭建的简陋住所。
- 恒:总是,一直。
- 鸠鸽:鸟类,这里比喻亲情。
- 罗刹:佛教中的恶鬼。
- 嘷吠:大声叫喊。
- 三生:佛教术语,指过去、现在、未来三世的生命。
翻译
我观察到三界中,有人住在用草搭建的简陋住所里。 蛇和老鼠同在一个洞穴中居住,白天也像夜晚一样黑暗。 鸠鸽之间有着亲密的亲情,罗刹恶鬼也能心意相通地交谈。 五只狗经常大声叫喊,想到这些就让人感到害怕。 我认识到这一切都是幻象,连虚空的名字也是虚假的。 放牛去吃草,三生的生命都融为一体。
赏析
这首诗通过描绘三界中的生活场景,表达了诗人对世界虚幻性的深刻认识。诗中,“蛇鼠同穴住,白日恒如夜”形象地描绘了世界的混乱与黑暗,而“鸠鸽为亲情,罗刹同心话”则进一步以对比手法突显了世间万物的复杂关系。最后,诗人以“放牛吃草庵,三生同一化”作结,表达了对生命本质的洞察,即无论过去、现在、未来,生命的本质都是相同的,都是虚幻的。整首诗语言简练,意境深远,体现了佛教思想对诗人世界观的深刻影响。