宫人斜

· 窦巩
离宫路远北原斜,生死恩深不到家。 云雨今归何处去,黄鹂飞上野棠花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 离宫:皇帝临时居住的宫殿,相对于京城的正式宫殿而言。
  • 路远:道路遥远。
  • 北原:北方的平原。
  • 生死恩深:指皇帝对宫人的恩宠,无论生死都深厚。
  • 不到家:无法回到自己的家乡。
  • 云雨:比喻皇帝与宫人之间的恩宠关系。
  • 今归何处去:现在去了哪里。
  • 黄鹂:一种鸟,鸣声悦耳。
  • 飞上:飞到。
  • 野棠花:野生的海棠花。

翻译

皇帝的临时宫殿路途遥远,位于北方的平原斜坡上, 无论生死,皇帝深厚的恩宠都无法让宫人回到自己的家乡。 曾经皇帝与宫人之间的恩宠如今不知去了哪里, 只有黄鹂鸟飞到了野生的海棠花上。

赏析

这首诗通过描绘离宫的遥远和宫人无法回家的悲惨命运,表达了宫人深深的哀愁和对过去恩宠的怀念。诗中“云雨今归何处去”一句,巧妙地运用了比喻,暗示了宫人与皇帝之间关系的消逝,增添了诗的哀婉之情。结尾的“黄鹂飞上野棠花”则以自然景象作结,既显得意境深远,又隐含着对宫人命运的无奈和同情。整首诗语言简练,意境凄美,情感真挚,是一首优秀的唐诗。

窦巩

唐扶风平陵人,字友封。窦庠弟。宪宗元和二年进士。袁滋辟为从事及掌书记。入朝拜刑部郎中。元稹观察浙东,奏为副使、检校秘书少监、兼御史中丞。平居与人言不出口,时号“嗫嚅翁”。工五言诗。与兄窦常、窦牟、窦群、窦庠合有《窦氏联珠集》。 ► 37篇诗文