代邻叟

· 窦巩
年来七十罢耕桑,就暖支羸强下床。 满眼儿孙身外事,闲梳白发对残阳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 罢耕桑:停止耕种和养蚕。
  • 就暖:靠近温暖的地方。
  • 支羸:支撑着瘦弱的身体。
  • 强下床:勉强起床。
  • 身外事:与自己无关的事情。
  • 残阳:夕阳。

翻译

年过七十,我已不再耕田养蚕, 靠近温暖的地方,勉强支撑着瘦弱的身体起床。 满屋的儿孙,那些都是与我无关的事情, 我闲来无事,梳理着白发,对着夕阳。

赏析

这首作品通过描绘一位年迈的老者的生活状态,展现了其淡泊宁静的心态。诗中,“年来七十罢耕桑”一句,既表明了老者的年龄,也暗示了他已经放下了劳作的生活。后三句则通过具体的场景,如“就暖支羸强下床”、“满眼儿孙身外事”和“闲梳白发对残阳”,进一步刻画了老者的日常生活和心境。整首诗语言简练,意境深远,表达了老者对生活的超然态度和对时光流逝的感慨。

窦巩

唐扶风平陵人,字友封。窦庠弟。宪宗元和二年进士。袁滋辟为从事及掌书记。入朝拜刑部郎中。元稹观察浙东,奏为副使、检校秘书少监、兼御史中丞。平居与人言不出口,时号“嗫嚅翁”。工五言诗。与兄窦常、窦牟、窦群、窦庠合有《窦氏联珠集》。 ► 37篇诗文