杂曲歌辞乐府
暖谷春光至,宸游近甸荣。
云随天仗转,风入御帘轻。
翠盖浮佳气,朱楼倚太清。
朝臣冠剑退,宫女管弦迎。
细草承雕辇,繁花入幔城。
文房开圣藻,武卫宿天营。
玉醴随觞至,铜壶逐漏行。
五星含土德,万姓彻中声。
亲祀先崇典,躬推示劝耕。
国风新正乐,农器近消兵。
道德关河固,刑章日月明。
野人同鸟兽,率舞感升平。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 宸游:帝王出游。
- 近甸:京城近郊。
- 天仗:帝王的仪仗。
- 御帘:帝王的帘幕。
- 翠盖:翠羽装饰的车盖,指帝王的车驾。
- 朱楼:红色的楼阁,指华丽的宫殿。
- 太清:天空。
- 冠剑:官员的服饰。
- 雕辇:雕饰华丽的车子,指帝王的车驾。
- 幔城:用帐幕围成的城,指帝王的临时住所。
- 文房:指朝廷的文职机构。
- 圣藻:帝王的文采。
- 武卫:指帝王的武装卫队。
- 天营:帝王的营帐。
- 玉醴:美酒。
- 铜壶:古代计时用的铜制壶漏。
- 五星:指金、木、水、火、土五大行星。
- 土德:古代五行学说中的土的德性。
- 中声:中和之声,指和谐的音乐。
- 亲祀:帝王亲自祭祀。
- 躬推:亲自推动。
- 示劝耕:展示鼓励农耕。
- 国风:国家的风俗。
- 新正:新年。
- 农器:农具。
- 消兵:消除战争。
- 刑章:刑法。
- 日月明:比喻法律公正。
- 野人:乡野之人,指普通百姓。
- 率舞:随着音乐起舞。
- 升平:太平盛世。
翻译
温暖的谷地迎来了春天的光辉,帝王出游,近郊显得格外荣耀。云随着天子的仪仗流转,风轻轻地穿过御帘。翠羽装饰的车盖下,佳气环绕,红色的楼阁高耸入云。朝中的臣子们退下,宫女们用管弦乐迎接。细草承载着雕饰华丽的车子,繁花盛开在帝王的临时住所。朝廷的文职机构展示着帝王的文采,武装卫队在帝王的营帐中守卫。美酒随着酒杯传递,铜制的壶漏记录着时间的流逝。五大行星蕴含着土的德性,万民的声音和谐统一。帝王亲自祭祀,推动并展示鼓励农耕。国家的风俗在新年焕然一新,农具的使用预示着战争的消退。道德和法律如关河般坚固,如日月般明朗。乡野之人如同鸟兽般,随着音乐起舞,感受着太平盛世的喜悦。
赏析
这首作品描绘了帝王春游的盛况,通过细腻的笔触展现了宫廷的繁华和春天的生机。诗中运用了丰富的意象,如“云随天仗转”、“风入御帘轻”等,生动地描绘了天子的威严和宫廷的宁静。同时,诗中也体现了帝王对农业的重视和对国家风俗的关怀,以及对太平盛世的赞美。整体上,诗歌语言华丽,意境深远,表达了对和谐社会的向往和对帝王德政的颂扬。