(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 莺啼:黄莺的叫声。
- 兰已红:兰花已经盛开,呈现出红色。
- 凤城:指京城。
- 粉汗:女子因运动或天气热而出的汗。
- 上风:风向的上方。
- 五花骢:五色斑斓的骏马。
翻译
黄莺在啼叫,兰花已经盛开,呈现出红色,我看见它们在京城的东边。 女子在斜阳下微微出汗,她的衣香随着上风飘来。 情感涌动,自己都控制不住,暗中停下了五彩斑斓的骏马。
赏析
这首诗描绘了一个春日傍晚的场景,通过“莺啼兰已红”和“粉汗宜斜日”等细腻的描写,展现了春天的生机与女子的娇媚。诗中的“情来不自觉”表达了诗人对美好事物的无法抗拒之情,而“暗驻五花骢”则巧妙地以马的停驻来象征诗人内心的停留和沉醉。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对美好生活的向往和赞美。

权德舆
权德舆,唐代文学家,大臣。字载之,行三。天水略阳(今甘肃秦安)人,家于润州丹阳(今江苏丹阳)。名士权皋子。未冠,即以文章称,杜佑、裴胄交辟之。德宗闻其材,召为太常博士,改左补阙,兼制诰,进中书舍人,历礼部侍郎,三知贡举。宪宗元和初,历兵部、吏部侍郎,坐郎吏误用官阙,改太子宾客。俄复前官,迁太常卿,拜礼部尚书,同平章事。会李吉甫再秉政,帝又自用李绛,议论持异,德舆从容不敢有所轻重,坐是罢,以检校吏部尚书留守东都。复拜太常卿,徙刑部尚书,出为山南西道节度使。二年,以病乞还,卒于道,年六十。赠左仆射,谥曰文。
► 391篇诗文
权德舆的其他作品
- 《 昼 》 —— [ 唐 ] 权德舆
- 《 奉和圣制中春麟德殿会百寮观新乐 》 —— [ 唐 ] 权德舆
- 《 奉使丰陵职司卤簿通宵涉路因寄内 》 —— [ 唐 ] 权德舆
- 《 杂曲歌辞乐府 》 —— [ 唐 ] 权德舆
- 《 和司门殷员外早秋省中书 》 —— [ 唐 ] 权德舆
- 《 暮春闲居示同志 》 —— [ 唐 ] 权德舆
- 《 贡院对雪以绝句代八行奉寄崔阁老 》 —— [ 唐 ] 权德舆
- 《 和李中丞慈恩寺清上人院牡丹花歌 》 —— [ 唐 ] 权德舆