杂言和常州李员外副使春日戏题十首其九

闲庭无事,独步春辉。 韶光满目,落蕊盈衣。 芳树交柯,文禽并飞。 婉彼君子,怅然有违。 对酒不饮,横琴不挥。 不挥者何,知音诚稀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 韶光:美好的时光,常指春光。
  • 落蕊:落花。
  • 交柯:树枝交错。
  • 文禽:有美丽羽毛的鸟。
  • 婉彼君子:婉,美好;君子,这里指李员外。
  • 怅然有违:怅然,失意的样子;有违,有所不合。
  • 横琴不挥:横琴,横放的琴;不挥,不弹奏。

翻译

在闲静的庭院中,我独自漫步在春日的光辉里。眼前是满目的美好时光,落花飘洒,沾满了我的衣裳。美丽的树木枝条交错,五彩斑斓的鸟儿并肩飞翔。那位风度翩翩的君子,却显得有些失意和不合群。面对美酒却无心品尝,琴横放着却不去弹奏。不弹奏琴,是因为什么呢?只因真正的知音实在稀少。

赏析

这首诗描绘了春日庭院中的静谧景象,通过“闲庭无事,独步春辉”展现了一种宁静而美好的氛围。诗中“韶光满目,落蕊盈衣”进一步以视觉形象强化了春日的绚烂与生机。然而,“婉彼君子,怅然有违”一句,突然转入人物的内心世界,表达了诗人对知音难寻的感慨。整首诗情感细腻,通过对自然景物的描绘,巧妙地抒发了诗人对人生境遇的深沉思考。

权德舆

权德舆

权德舆,唐代文学家,大臣。字载之,行三。天水略阳(今甘肃秦安)人,家于润州丹阳(今江苏丹阳)。名士权皋子。未冠,即以文章称,杜佑、裴胄交辟之。德宗闻其材,召为太常博士,改左补阙,兼制诰,进中书舍人,历礼部侍郎,三知贡举。宪宗元和初,历兵部、吏部侍郎,坐郎吏误用官阙,改太子宾客。俄复前官,迁太常卿,拜礼部尚书,同平章事。会李吉甫再秉政,帝又自用李绛,议论持异,德舆从容不敢有所轻重,坐是罢,以检校吏部尚书留守东都。复拜太常卿,徙刑部尚书,出为山南西道节度使。二年,以病乞还,卒于道,年六十。赠左仆射,谥曰文。 ► 391篇诗文