(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 古木乱重重:古木,古老的树木;乱重重,形容树木茂密杂乱。
- 何人识去踪:识,知道;去踪,离去的踪迹。
- 斜阳收万壑:斜阳,夕阳;收,映照;万壑,众多的山谷。
- 圆月上三峰:圆月,满月;三峰,三座山峰。
- 云里泉萦石:云里,云雾之中;泉萦石,泉水环绕着石头。
- 窗间鸟下松:窗间,窗户旁;鸟下松,鸟儿落在松树上。
- 唯应采药客:唯应,只有;采药客,采集草药的人。
- 时与此相逢:时,时常;此,这里;相逢,相遇。
翻译
古老的树木茂密杂乱,有谁知道离去的踪迹。 夕阳映照着众多的山谷,满月升起在三座山峰之上。 云雾中的泉水环绕着石头,窗户旁的鸟儿落在松树上。 只有那些采集草药的人,时常在这里相遇。
赏析
这首作品描绘了一幅幽静的山林夜景,通过古木、斜阳、圆月等自然元素,营造出一种超脱尘世的氛围。诗中“云里泉萦石,窗间鸟下松”一句,巧妙地将自然景物与人文活动结合,表达了诗人对隐逸生活的向往。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人对自然美景的敏锐捕捉和深刻感悟。