和九华观见怀贡院八韵
上巳好风景,仙家足芳菲。
地殊兰亭会,人似山阴归。
丹灶缀珠掩,白云岩径微。
真宫集女士,虚室涵春辉。
拘限心杳杳,欢言望依依。
滞兹文墨职,坐与琴觞违。
丽曲涤烦虚,幽缄发清机。
支颐一吟想,恨不双翻飞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 上巳(shàng sì):古代节日,即农历三月初三。
- 仙家:指道观或神仙居住的地方。
- 兰亭会:指东晋王羲之等人在兰亭的聚会,以书法和诗文著称。
- 山阴:地名,今浙江绍兴,古代文人多有隐居于此。
- 丹灶:炼丹的炉子,常用来指代道士炼丹的地方。
- 缀珠:装饰用的珠子,这里指炼丹炉上的装饰。
- 岩径:山间小路。
- 真宫:指道观。
- 虚室:空旷的房间,也指心境的空灵。
- 春辉:春天的阳光,比喻温暖和生机。
- 拘限:限制,束缚。
- 杳杳(yǎo yǎo):深远的样子。
- 欢言:愉快的谈话。
- 依依:依恋不舍的样子。
- 滞兹:停留在这里。
- 文墨职:指从事文学创作的工作。
- 琴觞:琴和酒,常用来指代文人雅集。
- 涤烦虚:洗涤心灵中的烦恼。
- 幽缄:深藏不露。
- 清机:清新的心境。
- 支颐:手托腮,表示沉思或忧愁的样子。
- 吟想:吟咏思考。
- 双翻飞:比喻心与身同时飞翔,意指心旷神怡。
翻译
上巳节这天风景宜人,仙家之地芳菲四溢。 地方虽不同于兰亭的聚会,人们却像山阴归来的文人。 炼丹炉上装饰着珠子,白云缭绕的山路隐约可见。 道观中聚集了女士,空旷的房间里春光融融。 心中虽有限制,感到遥远,愉快的谈话却让人依依不舍。 停留在这文墨之职,却与琴酒的雅集相违。 美丽的曲调洗涤了心灵的烦恼,深藏的心思激发了清新的心境。 手托腮沉思吟咏,遗憾不能心身同时飞翔。
赏析
这首作品描绘了上巳节在九华观的美好景象,通过对比兰亭会和山阴归来的文人,表达了诗人对仙境般景色的向往和对文人雅集的怀念。诗中“丹灶缀珠掩,白云岩径微”等句,巧妙地运用了意象,营造出一种超脱尘世的氛围。末句“支颐一吟想,恨不双翻飞”则深刻表达了诗人内心的渴望和遗憾,展现了诗人对自由和美好生活的无限向往。

权德舆
权德舆,唐代文学家,大臣。字载之,行三。天水略阳(今甘肃秦安)人,家于润州丹阳(今江苏丹阳)。名士权皋子。未冠,即以文章称,杜佑、裴胄交辟之。德宗闻其材,召为太常博士,改左补阙,兼制诰,进中书舍人,历礼部侍郎,三知贡举。宪宗元和初,历兵部、吏部侍郎,坐郎吏误用官阙,改太子宾客。俄复前官,迁太常卿,拜礼部尚书,同平章事。会李吉甫再秉政,帝又自用李绛,议论持异,德舆从容不敢有所轻重,坐是罢,以检校吏部尚书留守东都。复拜太常卿,徙刑部尚书,出为山南西道节度使。二年,以病乞还,卒于道,年六十。赠左仆射,谥曰文。
► 391篇诗文
权德舆的其他作品
- 《 成 》 —— [ 唐 ] 权德舆
- 《 送句容王少府簿领赴上都 》 —— [ 唐 ] 权德舆
- 《 和王祭酒太社宿斋不得赴李尚书宅会戏书见寄 》 —— [ 唐 ] 权德舆
- 《 奉和李大夫题郑评事江楼 》 —— [ 唐 ] 权德舆
- 《 杂言和常州李员外副使春日戏题十首其十 》 —— [ 唐 ] 权德舆
- 《 和张秘监阁老献岁过蒋大拾遗因呈两省诸公并见示 》 —— [ 唐 ] 权德舆
- 《 玉台体十二首其二 》 —— [ 唐 ] 权德舆
- 《 次滕老庄 》 —— [ 唐 ] 权德舆