(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 拥鼻含嚬(yōng bí hán pín):形容愁苦的样子。拥鼻,捂住鼻子;含嚬,皱眉。
- 浓柳翠:形容柳树枝叶茂盛,颜色鲜绿。
- 晚霞微:指傍晚的霞光微弱。
- 江鸥接翼飞:江上的鸥鸟翅膀相接,一起飞翔。
- 远岫参差(yuǎn xiù cēn cī):远处的山峰高低不齐。
- 歌满耳:歌声充盈耳际。
- 酒盈尊:酒杯中装满了酒。
翻译
旧时的欢乐,如今却成了新的忧愁,我愁眉苦脸地站在楼上。柳树浓绿,晚霞微弱,江边的鸥鸟成群结队地飞翔。 窗帘半卷,屏风斜掩,远处的山峰错落有致,让人目不暇接。歌声萦绕耳边,酒杯中满是美酒,过去的事情就不必再提了。
赏析
这首作品通过对比旧时的欢乐与现今的忧愁,表达了时光流转、情感变迁的感慨。诗中“拥鼻含嚬”形象地描绘了愁苦之态,而“浓柳翠”、“晚霞微”等自然景象则烘托出一种静谧而略带忧伤的氛围。结尾的“歌满耳,酒盈尊,前非不要论”则透露出一种豁达,意味着放下过去,享受当下的生活。整首词情感真挚,意境深远,语言简练而富有韵味。