答澹归师见赠

· 尹琦
旷代相期只一人,羡君能付等閒身。 还家可作腰金贵,蹈海宁甘粒食贫。 谏草焚馀浑似梦,头颅秃去任生新。 当年媒孽风波起,谁得相从世外臣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 旷代:隔代,指时间相隔很久。
  • 相期:期待相见。
  • 等閒:平常,普通。
  • 腰金:指官职显贵。
  • 蹈海:跳海,比喻极端的决心或行动。
  • 粒食:指粗茶淡饭,简朴的生活。
  • 谏草:指上书劝谏的草稿。
  • 头颅秃去:指剃发为僧。
  • 媒孽:挑拨离间。
  • 风波:指纷争或困难。
  • 世外臣:指隐居不问世事的人。

翻译

隔代期待相见的人只有你一个,羡慕你能将平凡的自己交付。 回家可以享受高官厚禄的尊贵,但宁愿跳海也不愿过简朴的生活。 劝谏的草稿烧掉后一切都像梦一样,剃去头发任由它重新生长。 当年有人挑拨离间引发纷争,谁能真正跟随那些隐居的世外之人。

赏析

这首作品表达了诗人对澹归师的深厚情感和对其生活方式的赞赏。诗中,“旷代相期只一人”展现了诗人对澹归师的独特期待和重视。通过对比“腰金贵”与“粒食贫”,诗人表达了对澹归师选择简朴生活的敬佩。后两句则反映了诗人对过去纷争的回忆和对真正隐士生活的向往。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对澹归师及其生活方式的深刻理解和赞赏。

尹琦

尹琦,字昆献,号瑞云。明神宗万历三十九年(一六一一)贡生。事见清罗嘉蓉《宝安诗正续集》卷一。 ► 4篇诗文

尹琦的其他作品