(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 春漏促:春夜的更漏声急促。
- 飒飒:形容风声。
- 庭砌:庭院的台阶。
- 鸳被:绣有鸳鸯的被子,常指夫妻共用的被子。
- 管弦声:音乐声。
- 游冶:指寻欢作乐。
- 两蛾攒细绿:形容女子双眉紧蹙,眉色如细绿。
- 晓莺:清晨的黄莺。
- 背帐:指床帐后面。
- 残红:指将熄的蜡烛。
翻译
月光照耀着玉楼,春夜的更漏声急促,风声飒飒,摇动着庭院台阶旁的竹子。梦中惊醒,发现独自躺在鸳鸯被里,不知何处传来的音乐声断断续续。
心中感到惆怅,因为少年时寻欢作乐的时光已去,枕上的女子双眉紧蹙,眉色如细绿。清晨,黄莺在帘外对着花枝啼叫,床帐后面,蜡烛的余光仍在闪烁。
赏析
这首作品描绘了一个春夜的孤寂与回忆。月光、风声、竹影、断续的音乐,共同营造出一种幽静而略带忧伤的氛围。诗中“梦惊鸳被觉来时”一句,既表达了醒来后的孤独,也隐含了对过去美好时光的怀念。结尾的“背帐犹残红蜡烛”则以烛光的残影,象征着未尽的情感和回忆。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对逝去青春的淡淡哀愁和对美好往昔的无限留恋。