严公钓台作

· 顾况
灵芝产遐方,威凤家重宵。 严生何耿洁,托志肩夷巢。 汉后虽则贵,子陵不知高。 糠秕当世道,长揖夔龙朝。 扫门彼何人,升降不同朝。 舍舟遂长往,山谷多清飙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 遐方:远方。
  • 威凤:指凤凰,传说中的神鸟,象征吉祥。
  • 重宵:高空。
  • 耿洁:清白高洁。
  • 肩夷巢:指隐居山林。肩夷,古代隐士。
  • 糠秕:比喻无价值或琐碎的事物。
  • 长揖:古代一种礼节,深深地鞠躬。
  • 夔龙:古代传说中的神兽,这里指朝廷中的高官。
  • 扫门:指门客或仆人。
  • 升降:指官职的升迁与降职。
  • 清飙:清风。

翻译

灵芝生长在遥远的他乡,威凤栖息在高空之中。严生(严子陵)是多么的清白高洁,他立志隐居山林。汉朝的皇帝虽然尊贵,但子陵并不知道他的高贵。他视当世的繁华如糠秕,宁愿长揖于朝廷中的高官。那些扫门的人又是何等人物,他们的升降与朝廷不同。严生舍弃了舟船,选择了长久的隐居,山谷中充满了清新的风。

赏析

这首诗赞美了严子陵的高洁品格和隐居生活。诗中,“灵芝”和“威凤”象征着高贵和吉祥,而“糠秕当世道”则表达了严子陵对世俗的不屑。通过对比汉朝的尊贵与严子陵的清高,诗人表达了对隐士生活的向往和对世俗的批判。最后,严生选择隐居山谷,享受清风,体现了诗人对自然和简朴生活的追求。

顾况

顾况

顾况,生卒年不详,字逋翁,号华阳真逸(一说华阳真隐),晚年自号悲翁,汉族,苏州海盐横山人(今在浙江海宁境内),唐代诗人、画家、鉴赏家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军。晚年隐居茅山。 ► 244篇诗文

顾况的其他作品