拟古三首

· 顾况
幽居盼天造,胡息运行机。 春葩妍既荣,秋叶瘁以飞。 滔滔川之逝,日没月光辉。 所贵法乾健,于道悟入微。 任彼声势徒,得志方誇毗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 幽居:隐居。
  • 盼:期待。
  • 天造:自然创造,指自然界的运行。
  • 胡息:何须停止。
  • 运行机:运行变化的机制。
  • 春葩:春天的花朵。
  • 妍:美丽。
  • 既荣:已经盛开。
  • 秋叶:秋天的叶子。
  • 瘁:憔悴。
  • 滔滔:形容水流不断的样子。
  • 川之逝:河流的流逝。
  • 日没:太阳落山。
  • 月光辉:月光的明亮。
  • 法乾健:效法天道的刚健。
  • 入微:深入细微之处。
  • 任彼:任由那些。
  • 声势徒:虚有其表的声势。
  • 得志:得逞。
  • 誇毗:夸耀。

翻译

隐居期待自然界的创造,何须停止运行变化的机制。春天的花朵美丽地盛开,秋天的叶子憔悴地飞落。水流不断地流逝,太阳落山后月光依旧明亮。所珍贵的是效法天道的刚健,在道中深入细微之处领悟。任由那些虚有其表的声势,得逞后才夸耀。

赏析

这首诗表达了诗人对自然界运行变化的深刻理解和尊重,以及对隐居生活的向往。诗中通过对春天花朵和秋天叶子的对比,描绘了自然界生生不息的景象。同时,诗人强调了效法天道的重要性,认为真正的价值在于深入理解道的细微之处,而不是追求表面的声势和夸耀。整首诗语言简练,意境深远,体现了诗人淡泊名利,追求精神自由的高尚情操。

顾况

顾况

顾况,生卒年不详,字逋翁,号华阳真逸(一说华阳真隐),晚年自号悲翁,汉族,苏州海盐横山人(今在浙江海宁境内),唐代诗人、画家、鉴赏家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军。晚年隐居茅山。 ► 244篇诗文