(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 长安令:长安县的县令。
- 五日一朝天:每五天一次上朝,朝见皇帝。
- 南山:指长安城南的终南山。
- 明镜:比喻清澈的水面。
- 丝桐:指琴,古代琴多用桐木制成,弦用丝制成。
- 歌咏:歌唱和吟咏。
- 吏人:官员。
- 萧萧:形容安静。
- 喧竞:喧闹争斗。
翻译
你作为长安县的县令,我赞美你在长安的政绩。 每五天一次上朝见皇帝,南山如明镜般清澈映照。 鸟儿在青苔覆盖的庭院飞翔,水与树木相互辉映。 客人来自南方的云乡,琴声中展开歌唱和吟咏。 官员们安静无争,整年没有喧闹争斗。 想要知道县令的贤明,看看城中众多的百姓就知道了。
赏析
这首诗赞美了长安县令的政绩和贤明。诗中通过描绘长安的宁静美景和官员的和谐无争,展现了县令治理下的长安繁荣和谐的景象。南山如明镜,水木相映,鸟飞青苔,这些自然景象的描绘,不仅美化了诗境,也象征着县令清廉公正的政风。最后两句直接点明,县令的贤明可以从百姓的安居乐业中看出,体现了诗人对县令的高度评价。