三言喜皇甫侍御见过南楼玩月
喜嘉客,辟前轩。天月净,水云昏。雁声苦,蟾影寒。
闻裛浥,滴檀栾。欢宴处,江湖间。卷翠幕,吟嘉句。
恨清光,留不住。高驾动,清角催。惜归去,重裴回。
露欲晞,客将醉。犹宛转,照深意。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 裛浥(yì yì):香气浓郁。
- 檀栾:形容香气扑鼻。
- 清角:古代乐器,这里指音乐。
- 裴回:徘徊,来回走动。
- 晞:干燥。
翻译
欢喜迎接贵客,打开前方的窗户。天空中的月亮清澈,水面上的云雾朦胧。雁鸣声中带着苦涩,月影下透着寒意。闻到浓郁的香气,滴落着檀香的味道。欢乐的宴会地点,就在江湖之间。卷起翠绿的帷幕,吟唱着美好的诗句。遗憾的是,清澈的月光无法留住。高贵的马车移动,清脆的乐声催促。珍惜归去的时刻,再次徘徊。露水即将干涸,客人即将陶醉。依然婉转,照亮深藏的心意。
赏析
这首作品描绘了月夜下迎接贵客的场景,通过自然景物的描绘和人物情感的抒发,展现了诗人对美好时光的珍惜和对友情的深厚。诗中“天月净,水云昏”等句,以对比手法突出了月夜的静谧与朦胧美,而“雁声苦,蟾影寒”则巧妙地以动物和自然现象来表达内心的孤寂与寒意。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对友情的珍视和对美好时光的留恋。