题玉真观李秘书院

· 韩翃
白云斜日影深松,玉宇瑶坛知几重。 把酒题诗人散后,华阳洞里有疏钟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玉宇瑶坛:指神仙居住的宫殿和祭坛,这里形容李秘书院的华丽和神秘。
  • 华阳洞:传说中的仙境,这里指李秘书院内的一个幽静之处。
  • 疏钟:稀疏的钟声,指钟声不频繁,间隔较长。

翻译

白云飘荡,斜阳的影子深深地映在松树上,不知道玉宇瑶坛究竟有多深重。 在诗人散去后,举杯独酌,华阳洞里传来稀疏的钟声。

赏析

这首诗描绘了一个幽静而神秘的场景,通过“白云”、“斜日影深松”等自然景象,营造出一种超脱尘世的氛围。诗中的“玉宇瑶坛”和“华阳洞”增添了神秘色彩,而“疏钟”则暗示了时间的流逝和诗人的孤独。整首诗语言简洁,意境深远,表达了诗人对隐逸生活的向往和对尘世繁华的淡漠。

韩翃

韩翃

韩翃,生卒年不详,字君平,南阳(今河南南阳)人,唐代诗人。是“大历十才子”之一。天宝13年(754)考中进士,宝应年间在淄青节度使侯希逸幕府中任从事,后随侯希逸回朝,闲居长安十年。建中年间,因作一首《寒食》被唐德宗所赏识,因而被提拔为中书舍人。韩翃的诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广泛。 ► 165篇诗文