(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 结离念:结下离别之情。
- 林中渌:林中的清澈水。
- 夷代:和平时代。
- 薄禄:微薄的俸禄。
- 参卿:古代官名,这里指刘少府。
- 孙楚:人名,此处可能指与孙楚相似的才子。
- 梅福:人名,东汉时期的隐士。
- 覆局:下棋。
- 逸躅:超脱世俗的行为。
- 水宿:在水边住宿。
翻译
我们相互凝视,心中结下了离别的情感,在这片林中的清澈水边。 在和平的时代,人们轻视远游,而你这样的才子,只能得到微薄的俸禄。 你像参卿一样滞留,与隐士梅福相似,在市井中隐居。 当官吏散去,你有时会弹琴,宾客来时,你闲暇地下棋。 你的胸怀中没有世俗的忧虑,谈笑间显得超脱世俗。 这条路上充满了滩声,我羡慕你能在水边多住宿。
赏析
这首诗表达了诗人对刘少府的赞赏和羡慕之情。诗中,“结离念”和“林中渌”描绘了两人在自然美景中的深情告别,而“夷代轻远游”和“上才随薄禄”则反映了当时社会对才子的不重视。通过对比“参卿”与“孙楚”、“梅福”,诗人赞美了刘少府的高洁品格和超脱世俗的生活态度。最后,诗人以“此路足滩声,羡君多水宿”表达了对刘少府隐逸生活的向往和羡慕。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚。

权德舆
权德舆,唐代文学家,大臣。字载之,行三。天水略阳(今甘肃秦安)人,家于润州丹阳(今江苏丹阳)。名士权皋子。未冠,即以文章称,杜佑、裴胄交辟之。德宗闻其材,召为太常博士,改左补阙,兼制诰,进中书舍人,历礼部侍郎,三知贡举。宪宗元和初,历兵部、吏部侍郎,坐郎吏误用官阙,改太子宾客。俄复前官,迁太常卿,拜礼部尚书,同平章事。会李吉甫再秉政,帝又自用李绛,议论持异,德舆从容不敢有所轻重,坐是罢,以检校吏部尚书留守东都。复拜太常卿,徙刑部尚书,出为山南西道节度使。二年,以病乞还,卒于道,年六十。赠左仆射,谥曰文。
► 391篇诗文
权德舆的其他作品
- 《 奉和李大夫题郑评事江楼 》 —— [ 唐 ] 权德舆
- 《 湖南观察使故相国袁公挽歌二首 》 —— [ 唐 ] 权德舆
- 《 奉和圣制重阳日即事六韵 》 —— [ 唐 ] 权德舆
- 《 感寓 》 —— [ 唐 ] 权德舆
- 《 惠上人房宴别 》 —— [ 唐 ] 权德舆
- 《 古离别 》 —— [ 唐 ] 权德舆
- 《 初秋月夜中书宿直因呈杨阁老 》 —— [ 唐 ] 权德舆
- 《 览镜见白发数茎光鲜特异 》 —— [ 唐 ] 权德舆