哭李晦群崔季文二处士

华封西祝尧,贵寿多男子。 二贤无主后,贫贱大壮齿。 未成鸿鹄姿,遽顿骅骝趾。 子渊将叔度,自古不得已。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 华封西祝尧:华封,地名,传说中尧的封地。西祝尧,指向西方的尧帝祈福。
  • 贵寿多男子:指希望得到长寿和众多的儿子。
  • 二贤无主后:二贤,指李晦群和崔季文两位处士。无主后,指他们没有后代。
  • 贫贱大壮齿:贫贱,指生活贫困。大壮齿,指年纪已大。
  • 未成鸿鹄姿:鸿鹄,指大雁和天鹅,比喻有远大志向的人。未成鸿鹄姿,指未能实现远大的抱负。
  • 遽顿骅骝趾:遽顿,突然停止。骅骝,骏马,比喻英才。趾,脚步。这里指英才的脚步突然停止,即英年早逝。
  • 子渊将叔度:子渊,孔子的弟子颜回的字。叔度,孔子的弟子子路的字。这里用以比喻李晦群和崔季文。

翻译

在华封之地向西方的尧帝祈福, 愿得长寿与众多子嗣。 两位贤士无后, 生活贫困,年纪已大。 尚未展翅高飞, 却突然停止了英才的脚步。 如同子渊与叔度, 自古以来,命运如此,无可奈何。

赏析

这首作品表达了对李晦群和崔季文两位处士的哀悼与惋惜。诗中通过对比祈福与现实的落差,突出了两位贤士的悲惨命运。他们虽有才华,却未能实现抱负,且无后代,生活贫困,最终英年早逝。诗人以子渊和叔度作比,强调了这种命运的无奈与悲哀。整首诗语言简练,意境深远,充满了对逝者的怀念与对命运的感慨。

权德舆

权德舆

权德舆,唐代文学家,大臣。字载之,行三。天水略阳(今甘肃秦安)人,家于润州丹阳(今江苏丹阳)。名士权皋子。未冠,即以文章称,杜佑、裴胄交辟之。德宗闻其材,召为太常博士,改左补阙,兼制诰,进中书舍人,历礼部侍郎,三知贡举。宪宗元和初,历兵部、吏部侍郎,坐郎吏误用官阙,改太子宾客。俄复前官,迁太常卿,拜礼部尚书,同平章事。会李吉甫再秉政,帝又自用李绛,议论持异,德舆从容不敢有所轻重,坐是罢,以检校吏部尚书留守东都。复拜太常卿,徙刑部尚书,出为山南西道节度使。二年,以病乞还,卒于道,年六十。赠左仆射,谥曰文。 ► 391篇诗文