昼月

· 韩愈
玉盌不磨著泥土,青天孔出白石补。兔入臼藏蛙缩肚,桂树枯株女闭户。 阴为阳羞固自古,嗟汝下民或敢侮,戏嘲盗视汝目瞽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玉盌(wǎn):玉制的碗,这里比喻月亮。
  • (zhuó):附着,沾染。
  • 孔出:穿孔而出,这里指月亮的光芒透过云层。
  • 白石补:比喻月亮像用白色石头修补的天空。
  • 兔入臼藏:传说月中有玉兔捣药,臼藏指玉兔在月中的藏身之处。
  • 蛙缩肚:比喻月亮的形状变化,像蛙缩起肚子。
  • 桂树枯株:传说月中有桂树,枯株指桂树的枯萎状态。
  • 女闭户:指嫦娥在月宫中闭门不出。
  • 阴为阳羞:阴暗被光明所羞,指月亮在白天被太阳的光辉所掩盖。
  • (jiē):叹词,表示叹息。
  • :你,这里指月亮。
  • 戏嘲:开玩笑地嘲讽。
  • 盗视:偷偷地看。
  • 目瞽(gǔ):瞎眼,这里比喻看不见。

翻译

玉制的月亮不曾被泥土玷污,青天中穿孔而出,像是用白石修补。玉兔躲进了月中的藏身之处,月亮形状变化如蛙缩起肚子,月中的桂树枯萎,嫦娥闭门不出。阴暗被光明所羞,自古以来便是如此,我叹息你这月亮,下民或许敢轻视你,但我开玩笑地嘲讽,偷偷地看你,你却看不见。

赏析

这首作品以独特的视角描绘了白天的月亮,通过丰富的想象和比喻,将月亮的变化和传说中的元素巧妙结合。诗中“玉盌不磨著泥土”形容月亮的洁净,而“青天孔出白石补”则形象地描绘了月亮在白天的景象。后文通过“兔入臼藏”、“蛙缩肚”等生动描绘,展现了月亮的神秘和变化。结尾的“戏嘲盗视汝目瞽”则带有戏谑的意味,表达了对月亮在白天不易被察觉的幽默观察。整首诗语言凝练,意境深远,展现了韩愈诗歌的独特魅力。

韩愈

韩愈

韩愈,字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省孟州市)人,汉族,郡望河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。是唐代古文运动的倡导者。谥号“文”,又称韩文公。后人尊称他为“唐宋八大家”之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。曾积极参加讨伐淮西叛藩吴元济的战争,任裴度的行军司马。思想上,韩愈崇奉儒学,力排佛老。著有《韩昌黎集》四十卷,《外集》十卷,《师说》等等。他提出的文道合一、气盛言宜、务去陈言、文从字顺等散文的写作理论,对后人很有指导意义。 ► 484篇诗文