(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 四鼓:古代夜间击鼓报时,四鼓即四更,大约凌晨1点到3点。
- 城隍庙:供奉城隍的庙宇,城隍是守护城池的神。
- 合祭:同时祭祀多位神灵。
- 银烛金炉:指华丽的烛台和香炉。
- 布庙廷:布置在庙宇的庭院中。
- 夺繁星:比繁星还要明亮。
- 祈霖雨:祈求雨水。
- 苏群品:使万物复苏。
- 天符:天命的符信。
- 六丁:道教中的六位丁神,常用于祈求天命。
- 造化:自然界的创造和变化。
- 洞鉴:明察,洞察。
- 鬼神有耳:指鬼神也能听到人的祈求。
- 飙轮:指风。
翻译
银烛金炉在城隍庙的庭院中布置,其光辉在夜晚比繁星还要明亮。 我们共同祈求雨水使万物复苏,普遍希望天命的符信能命令六丁神。 自然界的创造和变化应该是明察的,鬼神也有耳,同样能听到我们的祈求。 突然间,虚空中布满了浓云,更令人欣喜的是,风也渐渐停了。
赏析
这首作品描绘了夜晚在城隍庙举行祭祀活动的场景,通过华丽的银烛金炉和明亮的庭院,营造出一种神圣而庄严的氛围。诗中祈求雨水和天命的符信,表达了人们对自然恩赐和神灵庇佑的渴望。最后,浓云和渐停的风预示着祈愿可能即将实现,给人以希望和慰藉。整首诗语言凝练,意境深远,展现了明代诗人于谦对自然和神灵的敬畏之情。