拟古诗十九首行行重行行

· 孙蕡
北风吹雪霰,同云四垂阴。 惠而能好我,寄我瑶华音。 蟋蟀入床下,晨风飞北林。 川梁限楚越,思子阒伤心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 雪霰(xiàn):雪珠,小冰粒。
  • 同云:指云层密布,预示着大雪。
  • 瑶华音:美好的音信。瑶华,美玉般的花,比喻珍贵。
  • 蟋蟀:一种昆虫,常在秋天鸣叫。
  • 晨风:早晨的风。
  • 川梁:河流和桥梁。
  • 楚越:楚国和越国,古代两个国家,这里泛指远方。
  • (qù):寂静。

翻译

北风呼啸,吹来雪花和小冰粒,厚厚的云层密布四周,天色阴沉。 你如此仁慈且友好,给我寄来了珍贵的音信。 蟋蟀躲进了我的床下,早晨的风从北林中吹来。 河流和桥梁隔开了你我,就像楚国与越国那样遥远,思念你让我感到无比的寂静和伤心。

赏析

这首作品以北风、雪霰、同云等自然景象为背景,描绘了一幅寒冷而阴沉的冬日画面。通过“瑶华音”这一美好而珍贵的音信,表达了诗人对远方友人的思念之情。诗中“蟋蟀入床下”和“晨风飞北林”进一步以细腻的笔触渲染了孤独和凄凉的氛围。结尾的“川梁限楚越,思子阒伤心”则深刻表达了因距离而产生的无尽思念和伤感,展现了诗人深沉的情感和对友情的珍视。

孙蕡

明广东顺德人,字仲衍,号西庵。博学工诗文。明兵下广东,蕡为何真作书请降。洪武中历虹县主簿、翰林典雅。预修《洪武正韵》。出为平原簿,坐事被逮,罚筑京师城垣。旋得释。十五年,起苏州经历,坐累戍辽东。又以尝为蓝玉题画,论死。有《西庵集》。 ► 767篇诗文