(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 闺怨:指女子在闺房中因思念远方的爱人而产生的忧愁。
- 房栊:窗户。
- 风气:风。
- 冷凄凄:形容风寒冷而凄凉。
- 愁倚:忧愁地依靠。
- 高楼:指闺房中的楼阁,常用来象征女子的孤独和期待。
- 错认:错误地认为是。
- 日西:太阳西下,指傍晚时分。
翻译
心碎于关山之间的路途,迷茫不知所向,窗户间吹来的风寒冷而凄凉。 多次忧愁地依靠在高楼上远望,错误地以为是行人归来,直到太阳西下。
赏析
这首作品描绘了一位女子因思念远方的爱人而感到的深切忧愁。诗中,“肠断关山路转迷”表达了女子对远方爱人的极度思念和路途的迷茫,情感深沉。通过“房栊风气冷凄凄”进一步以环境的凄凉来映衬女子内心的孤寂和寒冷。后两句“几回愁倚高楼望,错认行人到日西”则生动地描绘了女子多次期待却失望的情景,展现了她对爱人归来的渴望与现实的残酷对比,情感真挚动人。