闺怨一百二十首

· 孙蕡
肠断关山路转迷,房栊风气冷凄凄。 几回愁倚高楼望,错认行人到日西。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 闺怨:指女子在闺房中因思念远方的爱人而产生的忧愁。
  • 房栊:窗户。
  • 风气:风。
  • 冷凄凄:形容风寒冷而凄凉。
  • 愁倚:忧愁地依靠。
  • 高楼:指闺房中的楼阁,常用来象征女子的孤独和期待。
  • 错认:错误地认为是。
  • 日西:太阳西下,指傍晚时分。

翻译

心碎于关山之间的路途,迷茫不知所向,窗户间吹来的风寒冷而凄凉。 多次忧愁地依靠在高楼上远望,错误地以为是行人归来,直到太阳西下。

赏析

这首作品描绘了一位女子因思念远方的爱人而感到的深切忧愁。诗中,“肠断关山路转迷”表达了女子对远方爱人的极度思念和路途的迷茫,情感深沉。通过“房栊风气冷凄凄”进一步以环境的凄凉来映衬女子内心的孤寂和寒冷。后两句“几回愁倚高楼望,错认行人到日西”则生动地描绘了女子多次期待却失望的情景,展现了她对爱人归来的渴望与现实的残酷对比,情感真挚动人。

孙蕡

明广东顺德人,字仲衍,号西庵。博学工诗文。明兵下广东,蕡为何真作书请降。洪武中历虹县主簿、翰林典雅。预修《洪武正韵》。出为平原簿,坐事被逮,罚筑京师城垣。旋得释。十五年,起苏州经历,坐累戍辽东。又以尝为蓝玉题画,论死。有《西庵集》。 ► 767篇诗文