拟古诗十九首行行重行行

· 孙蕡
青阳煦林薄,春气匝道周。 婉娈都人子,采桑南陌头。 修眉婉清扬,玉颜和且柔。 明妆照碧落,五马为久留。 久留谅奚为,妾非贵者俦。 贫守蓬蘧篨,献食独安羞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 青阳:春天。
  • :温暖。
  • 林薄:林木丛生之地。
  • 春气:春天的气息。
  • :环绕。
  • 道周:道路周围。
  • 婉娈:美好貌。
  • 都人子:都市中的女子。
  • 采桑:采摘桑叶,古代女子常以此为业。
  • 南陌头:南边的小路旁。
  • 修眉:长眉,形容女子眉毛修长美丽。
  • 清扬:形容眉目清秀。
  • 玉颜:美丽的容颜。
  • 和且柔:温和而柔美。
  • 明妆:明亮的妆容。
  • 碧落:天空。
  • 五马:古代贵族的马车,这里指贵族男子。
  • 久留:长时间停留。
  • :确实。
  • 奚为:为何。
  • 贵者俦:贵族一类的人。
  • 贫守:贫穷地守护。
  • 蓬蘧篨:草编的粗席,这里指简陋的居所。
  • 献食:提供食物。
  • 安羞:安心羞愧。

翻译

春天温暖了林木丛生之地,春天的气息环绕着道路四周。美丽动人的都市女子,在南边的小路旁采摘桑叶。她修长的眉毛清秀,美丽的容颜温和而柔美。明亮的妆容映照着天空,使得贵族男子为她停留。虽然他停留了很久,但我确实不是贵族一类的人。我贫穷地守护着简陋的居所,提供食物时感到安心又羞愧。

赏析

这首作品描绘了春天里一位美丽女子采桑的情景,通过细腻的笔触展现了女子的美貌和温婉。诗中,“青阳煦林薄,春气匝道周”以春天的气息为背景,烘托出女子的清新脱俗。后文通过“修眉婉清扬,玉颜和且柔”等句,进一步以细腻的描写展现了女子的美丽。然而,诗的结尾却透露出女子的自卑和无奈,她自认为不是贵族一类的人,只能贫穷地守护着自己的生活,这种对比加深了诗的情感层次,使读者对女子的境遇产生同情。

孙蕡

明广东顺德人,字仲衍,号西庵。博学工诗文。明兵下广东,蕡为何真作书请降。洪武中历虹县主簿、翰林典雅。预修《洪武正韵》。出为平原簿,坐事被逮,罚筑京师城垣。旋得释。十五年,起苏州经历,坐累戍辽东。又以尝为蓝玉题画,论死。有《西庵集》。 ► 767篇诗文