过湘城

茅屋参差似列星,晚风摇曳酒旗青。 推篷借问此何处,舟子无言指故亭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 参差(cēn cī):不齐的样子。
  • 摇曳(yáo yè):轻轻地摆荡。
  • 推篷:推开船篷。
  • 舟子:船夫。
  • 故亭:旧时的亭子。

翻译

茅屋错落有致,宛如星星般散布,晚风中,酒家的旗帜轻轻飘扬。我推开船篷,询问这是哪里,船夫没有言语,只是指向那座旧时的亭子。

赏析

这首作品描绘了一幅宁静的湘城晚景图。茅屋错落,晚风轻拂,酒旗摇曳,构成了一幅和谐的田园风光。诗人通过推篷询问的动作,表达了对这片景色的好奇与欣赏。而舟子的无言指向,更增添了一丝神秘与诗意,使读者仿佛身临其境,感受到了那份宁静与美好。

夏原吉

明江西德兴人,迁湖广长沙府湘阴,字惟哲。洪武二十三年举人。入太学,擢户部主事。永乐初进尚书,主持浙西、苏、松治水事。布衣徒步,日夜经划。七年,兼摄行在礼部、兵部、都察院事。十九年,以谏帝北征沙漠,系狱。二十二年,成祖死,仁宗即位,获释。累进太子少保、兼少傅,尚书如故。宣宗即位后,以旧辅益亲重。汉王高煦反,原吉与杨荣劝帝亲征平叛。宣德五年,卒官。历事五朝,外掌度支,内预机务,为政能持大体。卒谥忠靖。有《夏忠靖公集》。 ► 262篇诗文