(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 玉露:指秋露。
- 空碧:指天空。
- 银潢:银河。
- 澹(dàn):平静。
- 遐想:遥远的思绪。
- 未遑息:没有闲暇休息。
- 丛柯:树丛中的枝条。
- 蹉跎:虚度光阴。
- 林居子:隐居在林中的人。
- 太和:和谐安宁。
翻译
秋露洗净了夜空,银河平静无波。 我在这美好的夜晚,思念着远方的人,心中涌起遥远的思绪。 低头听见百虫的哭泣,抬头看见繁星点点。 惊飞的乌鸦不停歇,飞翔着寻找栖息的树枝。 心中百感交集,难道只是因为悲伤虚度了时光? 最终羡慕那些隐居林中的人,他们耕种自足,享受着和谐安宁的生活。
赏析
这首作品描绘了一个秋夜的静谧景象,通过对自然景物的细腻描绘,表达了诗人对远方亲友的深深思念以及对隐居生活的向往。诗中“玉露洗空碧,银潢澹无波”以清新的笔触勾勒出秋夜的宁静美,而“俯听百虫泣,仰观众星多”则通过听觉和视觉的双重感受,加深了夜的寂静和诗人的孤独感。最后,诗人通过对“林居子”生活的羡慕,表达了对简单、宁静生活的渴望。整首诗情感真挚,意境深远,展现了诗人对自然和生活的深刻感悟。