姑苏钱塘怀古诗次韵六首

国亡乔木在,鸟鸣自关关。 人随归雁远,春从沙塞还。 怨别惟宫柳,长条复谁攀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 姑苏:今江苏省苏州市。
  • 钱塘:今浙江省杭州市。
  • 乔木:高大的树木,常用来比喻故国的遗迹。
  • 关关:鸟鸣声。
  • 归雁:指南飞的雁群,常用来象征离别或思乡。
  • 沙塞:沙漠边塞,指边远地区。
  • 宫柳:宫中的柳树,常用来象征宫廷或宫女。
  • 长条:指柳树的枝条。

翻译

国已亡,高大的树木依旧在,鸟儿鸣叫着,自顾自地关关作响。 人们随着南飞的雁群远去,春天似乎也从沙漠边塞归来。 唯有宫中的柳树,带着怨恨的别离,那长长的枝条,又有谁来攀折呢?

赏析

这首作品通过描绘故国遗迹、自然景象和宫廷植物,表达了深沉的怀古之情和对往昔的哀思。诗中“乔木”、“归雁”、“宫柳”等意象,都富有象征意义,增强了诗歌的情感深度。语言简练,意境深远,展现了诗人对历史变迁的感慨和对故国的深深眷恋。

陈汝言

明苏州府吴县人,字惟允,号秋水,陈汝秩弟。与兄齐名,有大髯、小髯之称。工诗善画。倜傥知兵,尝参张士诚军事。洪武初以荐任济南经历。坐事死,临难从容绘画,画毕就刑。有《秋水轩诗稿》。 ► 52篇诗文