从军八首

下马沧海头,磨洗刀上血。 翻思杀敌时,奋勇肝胆热。 丈夫身许国,此心久已决。 生当树功勋,死当立忠节。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 沧海头:海边。
  • 磨洗:磨砺清洗。
  • 翻思:回想。
  • 肝胆热:形容情绪激动,充满热情。
  • 身许国:将自己的生命奉献给国家。
  • 树功勋:建立功绩。
  • 立忠节:保持忠诚和节操。

翻译

在海边下马,我磨砺清洗着刀上的血迹。回想起杀敌时的情景,我奋勇向前,心中充满了热情。作为一个以身许国的大丈夫,我的心早已坚定不移。我活着就要建立功绩,死后也要保持忠诚和节操。

赏析

这首作品描绘了一位战士在战场上的英勇与忠诚。通过“下马沧海头,磨洗刀上血”的场景,展现了战士的坚韧与冷静;而“翻思杀敌时,奋勇肝胆热”则表达了战士对战斗的回忆与激情。最后两句“生当树功勋,死当立忠节”更是强调了战士对国家的忠诚和对荣誉的追求,体现了其高尚的品格和坚定的信念。

陈汝言

明苏州府吴县人,字惟允,号秋水,陈汝秩弟。与兄齐名,有大髯、小髯之称。工诗善画。倜傥知兵,尝参张士诚军事。洪武初以荐任济南经历。坐事死,临难从容绘画,画毕就刑。有《秋水轩诗稿》。 ► 52篇诗文