从军八首

笳声与陇水,呜咽夜复朝。 后队来何驶,前军去已遥。 天高月皎皎,野阔风萧萧。 宁知主将略,不在弓与刀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 笳声:古代北方民族的一种乐器,类似笛子。
  • 陇水:指陇山(今陕西陇县至甘肃平凉一带)的水流,这里泛指边塞的河流。
  • 呜咽:形容声音悲切。
  • 皎皎:形容月光明亮。
  • 萧萧:形容风声。

翻译

笳声与陇水的声音,在夜晚和清晨中悲切地回响。后方的队伍来得多么迅速,前方的军队已经远去。天空高远,月亮明亮,原野辽阔,风声呼啸。谁能知道主将的策略,其实并不在于弓箭和刀剑。

赏析

这首诗描绘了边塞夜晚的景象,通过笳声和陇水的呜咽声,营造出一种悲凉的氛围。诗中“天高月皎皎,野阔风萧萧”进一步以自然景观的壮阔来衬托出军队的孤独和边塞的荒凉。最后一句“宁知主将略,不在弓与刀”则表达了作者对于战争胜负关键在于智谋而非武力的深刻见解,体现了对战争本质的深刻理解和批判。

陈汝言

明苏州府吴县人,字惟允,号秋水,陈汝秩弟。与兄齐名,有大髯、小髯之称。工诗善画。倜傥知兵,尝参张士诚军事。洪武初以荐任济南经历。坐事死,临难从容绘画,画毕就刑。有《秋水轩诗稿》。 ► 52篇诗文