归来

春城踏踏马蹄轻,醉里归来鼓二更。 月满青楼人不寐,政将新曲按银筝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 踏踏:马蹄声。
  • 鼓二更:古代夜间计时,二更大约是晚上九点到十一点。
  • 青楼:古代指妓院,也泛指豪华精致的楼房。
  • :睡觉。
  • :正,正在。
  • 银筝:银制的筝,一种弦乐器。

翻译

春日的城池中,马蹄声轻快地踏踏作响,我醉意朦胧地归来,已是二更时分。月光洒满精致的楼阁,却无人入眠,我正试着将新曲调在银筝上。

赏析

这首作品描绘了一个春夜归来的场景,通过“马蹄轻”和“醉里归来”传达出轻松愉悦的心情。诗中“月满青楼人不寐”一句,既展现了月夜的宁静美,又透露出一种淡淡的忧郁和孤独。最后一句“政将新曲按银筝”则表现了诗人在这样的夜晚,试图通过音乐来排遣内心的情感,增添了诗意的深度。整首诗语言简练,意境深远,情感细腻,展现了明代诗人陈汝言的艺术魅力。

陈汝言

明苏州府吴县人,字惟允,号秋水,陈汝秩弟。与兄齐名,有大髯、小髯之称。工诗善画。倜傥知兵,尝参张士诚军事。洪武初以荐任济南经历。坐事死,临难从容绘画,画毕就刑。有《秋水轩诗稿》。 ► 52篇诗文