(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 幽荷:深邃而幽静的荷花。
- 冉冉:形容植物柔嫩、细软并有生机的样子。
- 新篁:新生的竹子。
- 皱縠:形容水面波纹,如同皱起的轻纱。
- 含风:含着风的样子,形容水面波光粼粼。
- 波浸日:波光映照着日光。
- 靓妆:美丽的妆饰。
- 融冶:融合而美丽。
- 粉红香:粉红色的花朵,散发着香气。
- 浅碧银塘:浅蓝色的池塘,银塘指水面如银一般闪亮。
- 玉腕:形容女子的手腕白皙如玉。
- 清漪:清澈的水波。
- 雾縠:薄雾般的轻纱,此处形容水面的波纹。
- 摇波:波纹摇曳。
- 光陆离:光彩斑斓,变化多端。
- 鸳鸯伴:鸳鸯,一种常成对生活的水鸟,常用来比喻恩爱夫妻或情侣。
- 玉郎:美男子,此处指旁观的男子。
翻译
幽静的荷花与新生的竹子交织,水面波纹如皱起的轻纱,风中波光粼粼,映照着日光。美丽的女子妆容精致,粉红色的花朵散发着香气,在浅蓝色的池塘边,她静静地站立。双双玉腕在清澈的水波中摇曳,波纹如薄雾般摇曳,光彩斑斓。如果不是因为惊起了鸳鸯,花丛外的男子又怎能得知这美景。
赏析
这首作品描绘了一幅宁静而美丽的夏日池塘景象,通过细腻的笔触勾勒出幽静的荷花、新生的竹子以及波光粼粼的水面。诗中女子美丽的形象与自然景色融为一体,展现了人与自然的和谐共处。结尾处巧妙地通过惊起鸳鸯的情节,引入了旁观者的视角,增添了诗意的层次和生动感。