(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 敌国:指与本国敌对的国家。
- 兵连:连续不断的战争。
- 寿藏:为死者预先建造的墓穴。
- 嫖姚:古代对勇猛的将领的称呼,这里指霍去病。
- 破虏:击败敌人。
- 辞营第:离开军营和府第,指退役或不再担任军职。
- 太傅:古代官职,多为荣誉性职位,这里指退休的高官。
- 还乡:回到故乡。
- 散赐金:分发赏赐的金钱。
- 陇卧:陇山地区,这里泛指边远地区。
- 牛羊:家畜。
- 春短草:春天草短,指边远地区的贫瘠。
- 穴穿:洞穴被穿透,指墓穴被破坏。
- 狐兔:野生动物。
- 夜堂深:夜晚的墓穴深处。
- 清明:清明节,中国传统节日,用于祭扫先人。
- 麦饭:用麦子做的饭,这里指祭祀用的食物。
- 无人洒:没有人来洒祭。
- 日落:太阳下山。
- 风颠:风声呼啸。
- 怪禽:奇怪的鸟类,指不寻常的鸟叫声。
翻译
敌对的国家连年战乱,墓地遍布山林。 勇猛的将领击败敌人后离开了军营,退休的高官回到了故乡并分发赏赐。 边远地区春天草短,牛羊躺卧,墓穴被破坏,夜晚深处有狐兔出没。 清明节无人来祭扫,太阳下山后,风声呼啸,奇怪的鸟类叫声不断。
赏析
这首作品描绘了战乱后的荒凉景象,通过对墓地、退役将领和退休高官的描写,反映了社会的动荡和人们的无奈。诗中“清明麦饭无人洒”一句,深刻表达了战争带来的破坏和人们生活的艰难。整首诗语言简练,意境深远,透露出诗人对和平的渴望和对战争的深刻反思。